Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 May 2016 at 15:24

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

<ローソンチケットでご購入の方>
お手元のチケットお持ちの上、お近くのローソン店舗で払い戻しをいたします。
お手数ですが、期間内にローソン店舗にチケットをご持参の上、Loppiから払い戻しのお手続きをお願い致します。
ローソンチケット払戻方法はこちら → http://l-tike.com/oc/lt/haraimodoshi/

お問い合わせ:0570-000-777(10:00~20:00)

Chinese (Simplified)

<于LAWSON购票的消费者>
携带手边的入场券至附近的LAWSON店铺办理退款。
麻烦您在期限内携带入场券至LAWSON店铺并从Loppi进行退款的手续。
LAWSON入场券退款方式请参照此处 → http://l-tike.com/oc/lt/haraimodoshi/

联系电话:0570-000-777(10:00~20:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。