Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 May 2016 at 15:05

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

【振り替え公演日程】

・2016年3月30日(水) ⇒ 2016年8月30日(火)市原市市民会館 開場18:00 開演19:00
・2016年3月31日(木) ⇒ 2016年8月31日(水)市原市市民会館 開場17:30 開演18:30

※振替日が決定した公演につきまして、日程は変更となりましたが、会場に変更はございません。

Chinese (Traditional)

【公演日期變更】

・2016年3月30日(週三) ⇒ 2016年8月30日(週二)市原市市民會館 入場18:00 開演19:00
・2016年3月31日(週四) ⇒ 2016年8月31日(週三)市原市市民會館 入場17:30 開演18:30

※關於已確定變更日的公演,日期雖有變動,但是場地不變。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。