Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 May 2016 at 11:30

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私は行かないのですが、同僚がxxxに行く予定があります
xxxという番組のロケで
xxxというアイドルグループの2名がxxxを取材します
xxxさんはゲームに関連するお仕事もされているのですか?
xxxという番組は、スマートフォンゲームのPRも兼ねた取り組みになっています
ゲームタイトルの詳細はこちら↓

よろしければまた後日、私の同僚をメールにて紹介させてください
(私も英語はほとんどできませんが、彼は日本語オンリーとなります)

よろしくお願いします

English

Though I am not going, my colleague is going to xxx.
For shooting on location of xxx program, two members of idol group, xxx, will interview on xxx.
Does Mr. xxx work on the job related with games as well?
The program xxx also promoting SmartPhone games, too.
You can see the details of game titles below↓

If you do not mind, please let me introduce my colleague to you by email.
(I am not good at English, either, but he only speaks Japanese. No English at all.)

Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.