Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 10 May 2016 at 16:36

bluejeans71
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
English

Can I please get some more info on the Gibson 58 sunburst reissue explorer.

Just curious if it has any marks, scuffs or imperfections? As I'm after a cosmetically perfect guitar.

Also would you consider $4000 aud posted, registered and insured?

Item would need to be registered, insured, and
freighted to Western Australia.

Japanese

Gibson58のサンバーン再版エクスプローラーに関してもう少し詳しく教えていただけますか。

印や傷、それに不良箇所があるかどうかを確認させていただけますか。私は外見が無傷のギターがほしいのです。

また、4000オーストラリアドルで出品、登記そして保険をかけてもらえるでしょうか。

商品は登記して、保険をかけてからオーストラリア西部に貨物輸送してもらう必要があります。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 21 Jun 2016 at 10:08

Great work!

bluejeans71 bluejeans71 21 Jun 2016 at 10:09

Thank you so much. I realize that you have frequently given me your positive feedback. I hope I will be as excellent a translator as you are now.

marukome marukome 21 Jun 2016 at 12:25

Thank you. That is so flattering^^ I always learn from other translators including you.

Add Comment