Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 29 Apr 2016 at 21:28

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
Japanese

私達のお客さんに、Fitted Sheetのサイズについて確認したところ100cm×200cmでないと使用できないと言われました。
ですので、Fitted Sheetだけ別のシリーズの商品を提案してみようと思います。
AシリーズのDuvet coverやFlat sheetと生地の質感が近かったり、カラーが合わせやすいような100cmx200cmのFitted Sheetはありませんか?
出来れば、私達が既に取引している商品をおすすめしたいです。

English

We confirmed about the size of Fitted Sheet to our customer, and they said they can't use if it's not 100cm × 200cm.
So , we will try to propose another series of products only for Fitted Sheet.
Is there Fitted Sheet of 100cmx200cm, such as texture is close to Duvet cover or Flat sheet of A series, or color is easy to match?
If possible, I want to recommend the products that we are already trading .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.