Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Apr 2016 at 20:35

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

大変申し訳ございません。
私は商品の在庫を間違えてました。
桜吹雪の折り紙は在庫が一つしかありませんでした。
ひとつ分返金します。
お詫びとして違う模様の桜の折り紙を一つ一緒に送ります。
宜しくお願い致します。

English

I'm really sorry.
I mistook products in stock.
There is only one set of Origami with blowing Sakura available.
I will make a refund for one set.
As a token of my apology, I will send you another set of Origami with Sakura pattern together with your order.
Thank you for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.