Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Apr 2016 at 14:19

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

英語力向上の為に、グローバル人材育成プログラムの一環としてPractical English course 6を受講しました。週3~4レッスンを受講し、受講期間は2015/11/26~2016/5/25となります。次にグローバル人材育成プログラムについて説明します。グローバル人材育成プログラムは第1回~3回の外部講師による研修を受講しました。第1回はこの4項目です。第2回はこの3項目です。第3回はこの3項目です。最後に、行動計画書、進捗確認について説明します。

English

In order to improve my English communication skills, I took part in Practical English course 6, as a part of the program of global development of human resources. I took the lessons three times or four times a week, and the period was from 2015/11/26 to 2016/5/25. Next, I will explain about the program of global development of human resources. I took part in the first, the second and the third program carried by an outside instructor. The first program consist of there 4 topics. The second include these three, and the third one handle these three topics. And finally, I will talk about the action plan document and the status progress report.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 発表用のセリフとなります。可能な限り、口語体での翻訳をお願い致します。