Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 26 Apr 2016 at 11:19

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

大阪市浪速区桜川4-1-26
桜マンション 231号室

地下鉄千日前線、桜川駅を目指して下さい

桜川駅に着いたら4番出口を探して下さい

地上出口で右に180度回りこんでください

真っ直ぐ行きましょう

一分歩くと阪神桜川駅です
奈良に行くならこの駅からが最適です

さらに一分歩くとコンビニがあります
朝食を買うならここで

さらに一分歩くと「幸町3丁目」というバス停です
通過後左折してください

Chinese (Simplified)

大阪市浪速区樱川4-1-26
樱公寓 231号室

请以地下铁前日前线、樱川站为目标

到了樱川站请寻找4号出口

在地上出口以180度绕到出口旁边

直直地向前走

走一分钟就是阪神樱川站
如果要去奈良,从这个车站出发最合适

再走一分钟有一间便利商店
如果要买早餐,就在这里买

再走一分钟是一个叫做「幸町3丁目」的公交站
经过以后请向左转

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 駅からマンションまでの案内図です。こちらが原文になります。https://srv03.bitsend.jp/download/68835d8e5f426c890c1052885d3c8354.html