Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Apr 2016 at 23:21

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

検討の結果、今回に限り一部返金にてご対応します
購入金額から現在の最安価格を引いた差額3ドルを返金しました

この商品には英語説明書がありません
パッドを刺せば自動的に認識してドライバもインストールされる筈ですがパッドをさして、新しいデバイスが見つかったといったようなメッセージは表示されましたか?
されていれば自動的にインストールされコントロール パネル\ハードウェアとサウンド\デバイスとプリンターの所に追加されている筈です

English

After our review, we decided to make a partial refund to you this time only.
We have made a refund 3 dollars, which is the different amount of money between your purchase price and current cheapest price.

English instruction document does not come with this item.
If you connect the pad to your PC, then the par would be identified automatically, and the appropriate driver should be installed automatically as well. Have you seen such message that a new device has been detected when you connected the pad?
If you've seen such message, then the device is installed automatically, and you should be able to find it in Control Panel \ Hardware and Sound \ Device and Printer.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.