Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Apr 2016 at 09:45

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

前回よりもあなたとずっと近づけた気がする。とても楽しい時間をありがとう、すべて事がスムーズに進んだ楽しい旅だったね、またすぐに会いたいな、私ももすばらしい滞在になりました、あなたもすばらしい旅行になった事をねがいます。

English

I feel I could get to know you better than before. Thanks a lot for the pleasant time. It was a pleasant journey where everything went smoothly. I hope I will see you again soon. I enjoyed my stay there. I hope you have enjoyed it as just I have.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.