Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 22 Apr 2016 at 16:31
Per our discussion I send it back , what shipper would you like me to use?
USPS? FedEx ? Ups? As you are signing responsible for the cost perhaps you like to decide . I would normally use fed ex for this as it is most traceable.
ご相談したいのですが、返送にはどちらの配送会社がご希望ですか。
USPSですか? FedEx? それとも UPSですか?返送代金のお支払いには署名いただいているので、選択したいのではないかと思いました。私は通常の送付では、位置情報の追いかけが一番やりやすいので FedExで送付しております。
Reviews ( 1 )
original
ご相談したいのですが、返送にはどちらの配送会社がご希望ですか。
USPSですか? FedEx? それとも UPSですか?返送代金のお支払いには署名いただいているので、選択したいのではないかと思いました。私は通常の送付では、位置情報の追いかけが一番やりやすいので FedExで送付しております。
corrected
ご相談したいのですが、返送にはどちらの配送会社がご希望ですか。
USPSですか? FedEx? それとも UPSですか?返送代金のお支払いには署名いただいているので、選択したいのではないかと思いました。私は通常の送付では、追跡が一番やりやすいので FedExを使っております。
送付がダブりました