Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 15 Apr 2016 at 11:05
Japanese
<トロピカルシャワー>
<キューピッドフェアリー>
<マリブキス>
同日より全国の香水取り扱い店舗にて順次展開を開始します。
商品名:コウダクミ フレグランス エターナリュクス トロピカルシャワー / キューピッドフェアリー / マリブキス
内容量:50ml
価格:¥2,800 (tax out)
■お問い合わせはコチラ
(株)scentnations
info@scentnations.com
03-3780-0825
Chinese (Simplified)
〈热带淋浴>
〈丘比特妖精〉
<malibukiss>
自同日起在全国的香水销售店铺依次开始展开。
商品名称:倖田來未 fragrance热带淋浴/丘比特妖精/malibukiss
内容量: 50ml
价格: ¥2,800(tax out)
■ 从这里咨询
(株式会社) scentnations
info@scentnations.com
03-3780-0825
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。