Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Apr 2016 at 10:32

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese


また、既に「KODA KUMI VISAカード」をお持ちの方で、ご友人紹介をしていただいた方にも、
上記ポストカードをプレゼント致します。

是非、以下実施会場の受付ブースにお立ち寄りください。

【入会受付実施会場(予定)】
4月16日(土) 大阪 オリックス劇場
4月17日(日) 大阪 オリックス劇場
5月7日(土) 東京 NHKホール
5月8日(日) 東京 NHKホール
5月13日(金) 大阪 フェスティバルホール

English

If you already have the "KUMI KODA VISA CARD" and introduce your friends to join the member of the card, you also get the original postcard!

Please visit at the desk in the concert venues below listed.

[ Sing-up VISA CARD Special Campaign Venues (planning) ]
April 16 ( Sat) Osaka Orix Theater
April 17 (Sun ) Osaka Orix Theater
May 7 (Sat ) Tokyo NHK Hall
May 8 (Sun) Tokyo NHK Hall
May 13 (Fri) Osaka Festival Hall

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。