Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Apr 2016 at 16:27

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

ミャー子は、ずっとあなたの帰りを待っています。普段はツンツンしてるけど、本当はあなたにデレデレしたい。好物はドーナツ。
おあずけ?
感謝しないでもないニャ!
お返事 待ってる…
きもちわるっ
何ですってぇ…?
ダメニャこの人…
やるじゃない
はぐっ //ドーナツを食べる擬音
ヘンタイニャ!!
お帰りニャ
フーッ! //怒り
行ってらっしゃい
お話したいニャ
じーっ //凝視の擬態語
おやすみニャ…

English

Nyako has been longing for your return. Although acting indifferent, she wants to be sweet with you deep down. Her fav food is doughnut.
Are you holding it from me?
I could possibly thank you... meow!
I await your reply...
That's sick
What the...?
This guy sucks meow...
Wow you do pretty well
Bwainz // the sound of munching doughnut
Pervert meow!!
He's home, meow
ffff! //Anger
Have fun
I wanna talk to you, meow
Gazing //the word describing to stare
Sleep tight meow...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: LINEスタンプの文字部分です。日常的でフランク、かつ攻撃的であったり失礼でない翻訳が望ましいです。ネコキャラなので「~ニャ」は「~mew」「~meow」などと訳して下さい。