Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Apr 2016 at 16:33

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

【ツアー会場限定キャンペーン】
対象公演の会場にて「RE:DU∀」美容液マスカラ・美容液アイライナーどれでも2つご購入いただいた方に、RE:DU∀オリジナルポスターを1枚プレゼント!



【対象商品】
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラック
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラウン
リデュア バイ エーファースト ボリュームマスカラ
リデュア バイ エーファースト ロングマスカラ

Chinese (Simplified)

【巡演会场限定活动】
于对象公演的会场,购买2个「RE:DU∀」美容液睫毛膏或美容液眼线笔,即可获得RE:DU∀原创海报一张!



【对象商品】
RE:DU∀ by A-first 液体眼线笔 黑色
RE:DU∀ by A-first 液体眼线笔 棕色
RE:DU∀ by A-first 浓密睫毛膏
RE:DU∀ by A-first 纤长睫毛膏

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。