Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 12 Apr 2016 at 16:24
Japanese
倖田來未プロデュース新コスメブランド【RE:DU∀(リデュア)】発売決定!
倖田來未プロデュース新コスメブランド【RE:DU∀(リデュア)】の美容液マスカラ&美容液アイライナーが、4月16日のツアー会場(オリックス劇場)よりついに発売!
「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~BEST SINGLE COLLECTION~」の対象のツアー会場で、「RE:DU∀」会場限定キャンペーンを実施します!
Chinese (Traditional)
倖田來未設計新化妝品名牌[RE:DU∀(rideyua)]決定開始銷售!
倖田來未設計新化妝品名牌[RE:DU∀(rideyua)]的美容液睫毛油&美容液眼線筆,终於從4月16日的巡演會場(歐力士劇場)開始銷售!
在「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~BEST SINGLE COLLECTION~」的對象巡演會場"實施RE:DU∀"會場限定活動"!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。