Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Apr 2016 at 16:07

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
Japanese



【ツアー会場限定キャンペーン】
対象公演の会場にて「RE:DU∀」美容液マスカラ・美容液アイライナーどれでも2つご購入いただいた方に、RE:DU∀オリジナルポスターを1枚プレゼント!



【対象商品】
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラック
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラウン
リデュア バイ エーファースト ボリュームマスカラ
リデュア バイ エーファースト ロングマスカラ

English

[ Limited campaign at tour venue ]
At the venue of performance, " RE: DUA " those who purchased any two of beauty liquid mascara or beauty liquid eyeliner will get RE: DU∀ original poster for free!



【Object goods】
Rideyua by A first liquid eyeliner black
Rideyua by A first liquid eyeliner Brown
Rideyua by A first volume mascara
Rideyua by A first Long Mascara

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。