Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Apr 2016 at 16:08

tommy_takeuchi
tommy_takeuchi 50 はじめましてTommyです。母国語は日本語です。英日、日英どちらも承ります...
Japanese



【ツアー会場限定キャンペーン】
対象公演の会場にて「RE:DU∀」美容液マスカラ・美容液アイライナーどれでも2つご購入いただいた方に、RE:DU∀オリジナルポスターを1枚プレゼント!



【対象商品】
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラック
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラウン
リデュア バイ エーファースト ボリュームマスカラ
リデュア バイ エーファースト ロングマスカラ

English

【Tour venue exclusive campaigns】
To people who purchase 2 items from「RE:DU∀」beauty fluid mascara or beauty fluid eye liner, you'll get 1 RE:DU∀ original poster!

【Target items】
RE:DUA BY A-FIRST liquid eye liner black
RE:DUA BY A-FIRST liquid eye liner brown
RE:DUA BY A-FIRST substantial mascara
RE:DUA BY A-FIRST long mascara

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。