Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 21:19
[deleted user]
59
This is a Japanese freelance translat...
Japanese
先日売切れとお伝えした商品ですが
販売元に交渉して取り寄せることができました。
商品が届き次第速達便でお送りいたします。
商品キャンセルをお願いしておりましたが。
発送いたしますので、商品キャンセルをされないようにお願いいたします。
情報が二転三転して申し訳ございませんでした。
よろしくお願いします。
English
I was able to order the product from the distributor, though I had told you the other day
that it was out of stock.
I will send it by express as soon as I receive it.
Though I asked you to cancel your order, it will be delivered promptly;
please be careful not to cancel it.
I apologize for frequent changes of the information.
Thank you.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
丁寧にお願いします