Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 16:41

flavia
flavia 50
Japanese

アーティスト名:「わーすた」(ざ・わーるど・すたんだーど)
英語表記:「The World Standard」

avexアイドル専門レーベル「iDOL Street」第4弾アイドルグループ。
2015年3月29日結成。世界に照準を合わせ活動する、デジタルネイティブ世代アイドル。
SNSとリアルアイドル活動を通じて世界にKAWAIIジャパンアイドルカルチャーを発信します。

Chinese (Traditional)

團體名:「TWASTA」
英文名:「The World Standard」

avex(艾迴)偶像専門諾貝爾獎「iDOL Street」第4個偶像組合。
2015年3月29日組成。依照世界標準活動中,digital native世代的偶像。
透過SNS(社群軟體)及實際活動向世界傳達KAWAII日本偶像文化。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。