Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:27

indenmameco
indenmameco 50 韓国のIT企業にて、WEB翻訳を主として行なってきました。日本での事業展開...
Japanese

☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10周年記念ライヴの映像を放映します☆

Korean

☆ 'ALL'존
AAA의 LIVE를 '보고' '듣고' '느끼고'할 수 있는 전부(ALL)가 응축된 공간이 되어 있습니다.
'AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-'에서 사용된 세트 무대에는
10주년 YEAR 오프 샷이나 무대 의상을 전시
10주년 기념 라이브의 영상을 방영합니다 ☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。