Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:27
Japanese
大好評AAA展、ラストの開催地は福岡!
ATTACK ALL AROUND10(展)が福岡パルコでも開催決定!
2015年9月から各地を回り、現在仙台パルコでも大好評開催中の
ATTACK ALL AROUND10(展)。
10周年YEARを記念して開催された展覧会がいよいよ福岡パルコで
フィナーレを迎えます!
11年目を迎え、
5月より開催される「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」が待ち遠しいですが、
10周年YEARの余韻を感じながら楽しんで下さい☆
Chinese (Traditional)
大受好評的AAA展最終場將在福岡舉辦!
ATTACK ALL AROUND10(展覽)決定舉辦在福岡PARCO!
從2015年9月開始在各地巡迴,現在在仙台PARCO舉辦的ATTACK ALL AROUND10(展覽)也極受好評。
紀念10周年所舉辦的展覽會即將在福岡PARCO迎來最終場!
迎來第11年,
5月開始舉辦的「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」令人迫不及待,
請好好享受並感受10周年的餘韻☆
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。