Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:19

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese


☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10周年記念ライヴの映像を放映します☆

English


☆ Zone "ALL"
The hall shows the intensity of "ALL" AAA's live performance of "look", "listen" and "feel".
At the stage set from the tour "AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" you can enjoy the exhibition of the stage outfits as well as the 10-year memorial daily photos and the videos from the live performance of 10-year memorial.☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。