Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:30

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese


☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10周年記念ライヴの映像を放映します☆

English

☆「ALL」 zone
It is an all included space where you can "watch", "listen" and "feel" AAA's LIVE.

Off shots from tenth anniversary and stage costumes will be displayed, and live films of tenth anniversary will broadcast on the set stage of 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。