Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 09 Apr 2016 at 17:21

billwin1013
billwin1013 44 【職歴】 アメリカ大手IT会社にPMとして10年以上務めったことがある ...
Japanese

私はあなたからの連絡を待っていました。

日本での展示会を終えて、忙しくされていた事と存じます。

私はあなたと一緒に仕事をすることを楽しみに待っています。

日本での仕事に付いて、いろいろと相談して進めてゆきましょう。

私はこの後、月曜日まで連絡が取れません。

English

I was waiting for your reply.
I think you are busy after finishing exhibition in Japan.
I'm looking forward to working with together.
Let's have a talk about work in Japan.
You can't get in touch with me until Mondy.

Reviews ( 1 )

bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71 rated this translation result as ★★ 23 Oct 2022 at 23:31

original
I was waiting for your reply.
I think you are busy after finishing exhibition in Japan.
I'm looking forward to working with together.
Let's have a talk about work in Japan.
You can't get in touch with me until Mondy.

corrected
I was waiting for your reply.
I think you have been busy since you finished the exhibition in Japan.
I am looking forward to working with you.
Let's have a talk about work in Japan.
I am afraid you fail to get in touch with me until next Monday.

Add Comment