Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 40 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 16:14

Japanese

Cry & Fight ①

2005年3月30日のソロデビューから10年が経過し、また新たなDECADE(10年)を創生する中での節目となるこの日のシングルリリース。
制作のパートナーとしてプロデューサーに迎えたのはこれまで数々の楽曲を手掛けてきた日本を代表するプロデューサー、UTA。そして、ダンスミュージックシーンのみならず国内外で活躍する気鋭のビートメイカー/DJ/プロデューサー、Seiho。
《三浦大知×UTA×Seiho》

English

Cry & Fight ①

Passed 10 years from the solo debut of March 30, 2005, also single release of this day to be a milestone of in the course of creation a new DECADE (10 years).
I was greeted by a producer as a partner of production producer representative of Japan, which has worked on a number of music ever, UTA. And, dance music to success at home and abroad not only the scene beat maker / DJ / producer of up-and-coming, Seiho.
"Miura Daichi × UTA × Seiho"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。