Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 16:16

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

Cry & Fight ①

2005年3月30日のソロデビューから10年が経過し、また新たなDECADE(10年)を創生する中での節目となるこの日のシングルリリース。
制作のパートナーとしてプロデューサーに迎えたのはこれまで数々の楽曲を手掛けてきた日本を代表するプロデューサー、UTA。そして、ダンスミュージックシーンのみならず国内外で活躍する気鋭のビートメイカー/DJ/プロデューサー、Seiho。
《三浦大知×UTA×Seiho》

English

Cry & Fight Part 1

10 years have passed since 2005/03/30's solo debuet, This release of single CD. is turning point in new decade.
And, not only a music producer the representative in Japan, UTA and dance-music-seen, but also spirited beat maker, DJ, producer, Seiho who is be active in all over the world were welcome guests of this production.

《DAICHI MIURAxUTA×Seiho》

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。