Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 15:02

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

※対象の3形態同時購入セットを複数ご注文頂いている場合は、ご購入セット数分のご応募が可能です。応募フォームより、セット数分お手続きください。
※ご応募に際しご提供いただいた個人情報(氏名、住所、メールアドレスを含むすべての情報)は、そのすべての項目について、当選者の方へのご連絡など本企画の実施に関連する目的の範囲で、当社及び株式会社ライジングプロダクションの責任において、エイベックス・グループ各社、及び株式会社ライジングプロダクションが共同で利用します。

Chinese (Traditional)

※對象的3種唱片同時購入套裝複數預約時,可以根據購入套數進行應募。在應募表格里,用套數數量進行辦理。
※在應募時您所提供的個人情報(包含姓名、地址、郵件地址等所有情報),有關這些項目只在聯絡當選者的顧客等和本企畫的實施有關聯的範圍里,本公司及株式會社RISINGPRODUCTION承擔責任,由AVEX·GROUP各公司、及株式會社RISINGPRODUCTION共通利用。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。