Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 15:05
Japanese
"大切な人を守りたい"というシンプルながらも強いメッセージ性が、クリアーで澄み切ったヴォーカルと壮大なスケール感を奏でるヴァイオリン、ヴィオラ、チェロのストリングス隊の生演奏の重なりによって、聴いた全ての人の心に届けられる。
"ふれあうだけで" Music Video
M2には以前より大事に温めていたナンバーで、TVアニメ《寄生獣 セイの確率》エンディング・テーマとして起用された「IT'S THE RIGHT TIME」(読み:イッツ・ザ・ライト・タイム)を収録。
Chinese (Simplified)
"想保护重要的人"称为很容易还是很强的留言性、条理清楚和清澈的歌唱还有壮大的规模感奏小提琴、中提琴、大提琴的弦乐器队现场演奏的重复记被录到所有的听着人的心。
"想要触碰" Music Video
M2从以前一直保留的曲目、收录作为TV动画《寄生兽的概率 》终结・主题歌被起用「IT'S THE RIGHT TIME」。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。