Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 18:13

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese

CD+DVD 、CD-ガンダム Gのレコンギスタ Edition-の3形態には、応募抽選で手に入る『ReBirth』特典限定ガンプラ(| ガンダム G-セルフ (大気圏用パック装備型) リミテッドピンククリア Ver.[500個限定生産])の応募券ハガキを封入。

“GOD EATER 2 RAGE BURST Edition” には『GOD EATER 2 RAGE BURST』で使えるアナザーキャラクター「ジュリウス・ヴィスコンティ」
の先行ダウンロードコードを封入。

English

The three types; CD+DVD, CD-Gundam Reconguista in G Edition have an application postcard to win the limited version of Gundam Plastic Model "ReBirth" (Gundam G-self with the equipment for the atmosphere entry) in the limited color of clear pink (only 500 production).

"GOD EATER 2 RAGE BURST Edition" contains the preceding download code of another character "Julius Visconti" that can be used in "GOD EATER 2 RAGE BURST".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。