Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 18:02

merose288
merose288 50 私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻...
Japanese

CD+DVD 、CD-ガンダム Gのレコンギスタ Edition-の3形態には、応募抽選で手に入る『ReBirth』特典限定ガンプラ(| ガンダム G-セルフ (大気圏用パック装備型) リミテッドピンククリア Ver.[500個限定生産])の応募券ハガキを封入。

“GOD EATER 2 RAGE BURST Edition” には『GOD EATER 2 RAGE BURST』で使えるアナザーキャラクター「ジュリウス・ヴィスコンティ」
の先行ダウンロードコードを封入。

English

In three versions CD+DVD, CD, Gandam G no Rekongisuta Edition, there are application postcard for the ballot for the limited ganpura of "ReBirth" (Gandom C-self Limited Pink Clear Ver. [limited 500 pieces]).

In "GOD EATER 2 RAGE BURTS Edition", there is download card of another character "Julius Visconti", which can be used in "GOD EATER 2 RAGE BURST".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。