Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 18:03

foolkawo
foolkawo 53 チェンと申します。 台湾清華大學生命科學研究所の修士号持ち。 薬学、生...
Japanese

ReBirth

2月25日 7thシングルの発売が決定!!
タイトル:ReBirth [読み: リバース]
発売日:2015年2月25日
商品形態:シングル

May J.の7枚目となるオリジナル・シングル『ReBirth』は話題のタイアップ曲を多数収録した重要作。
MBSほかアニメイズム枠で全国放送中の人気アニメ『ガンダム Gのレコンギスタ』新オープニング曲「ふたりのまほう」、

Chinese (Traditional)

ReBirth

2月25日 第7張單曲確定發售!!
名稱:Rebirth [日文:リバース]
發售日:2015年2月25日
商品形式:單曲CD

May J的第7張原創單曲CD『ReBirth』是收錄了多首話題性合作歌曲的重要作品。
除了有在MBS頻道Animeism時段上於日本全國播放的人氣動畫『鋼彈 Reconguista in G(ガンダム Gのレコンギスタ)』的新片頭曲「兩人的魔法(ふたりのまほう)」,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。