Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 17:12

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese

自らの楽曲を提供したhouseアルバム、『pianodance』は、発売以来、itunesダンスチャートで、連続して1位を獲得。 第二弾アルバム『pianodance2』では、coldplayのviva la vidaを弦アレンジ&カバーして話題となる。 これまでに三枚のオリジナルアルバム、『sweet devil』『Candy girl』『Elpio』をリリース。

http://okabemachi.com

English

The house album "pianodance" provided with her own song, gets the 1st rank of iTunes dance chart. In the second edition album "pianodance2", the string arrangements of the cover of Coldplay's "viva la vida" is featured. By today there are three original albums released; "sweet devil", "Candy girl", and " Elpio".

http://okabemachi.com

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。