Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jan 2012 at 23:55

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Indonesia just might represent the most intense activity spot on this map, lit up with purple and white more than any other region I think. Indeed we saw no shortage of Twitter-related headlines coming from the nation over the past year, with everything from protests to terrorism threats to ghosts making an appearance in 2011. Expect Indonesia to keep growing as a Twitter nation too, as mobile penetration grows. Already 87 percent of Indonesian tweets are reportedly from mobile devices.

Japanese

他のどの地域よりもインドネシアに紫と白が濃く光っており、このマップ上で最も活動密度が高いことがわかる。実際これまでに各国から来ていたツイッター関連のヘッドラインは、テロの脅威への抗議から2011に出現した幽霊のツイートまであり、ネタに事欠かなかった。モバイルの浸透が進むとともに、ツイッター国民の増加もインドネシアでは続く思われる。レポートによれば既にインドネシア人の87%がモバイル機器からツイートしているということだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.