Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 15:16

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese

ミュージックカード(8枚セット)※mu-moショップ&イベント会場限定盤



SOLIDEMO初のミュージックカードはなんとトランプ仕様の全53種絵柄です♪
各メンバーカードそれぞれ1枚(絵柄はランダム)×8人分の8枚組セット商品です。

封入特典:各マークのキングまたはジョーカーカード全5種のうち1種をランダム封入
※特典のカードには音源をダウンロードする機能はありません

English

Music Cards(8-card set)※Limited only at mu-mo Shop & Event venues



SOLIDEMO's first music card coming with the amazing 53 designs as the set of a play-card♪
Each member are printed in different card (randomly packed) × 8 members of the 8-card set.

Special Offer : The King or The Jocker coming with 5 different design in total, and one of the five included.
※The card of the special offer doesn't have the function to download music from online.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。