Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 10:05

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

今回のトライアルを成功させるためには、次のことが必要。
1.契約したSOWのスケジュールをきちんと守ること。
2.持株会社は、IFRS導入のために、デリバティブのリスク管理を円滑にしたい。
3.4社いるAグループのメンバーとの意思疎通を円滑に取り、信頼を得ること。
4.Xシステムを全てのAグループに広めるために、トライアル期間はB社の全力を挙げ 
  て取り組むこと。


English

Followings are required to succeed in this trial.
1. Follow the contracted SOW schedule properly.
2. The holding company wants to manage derivative risks smoothly in order to install IFRS.
3. Smooth communication with members of A group from 4 companies and win trust from them.
4. In order to prevail X system to entire A group, B will put fullest effort during trial period.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.