Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / 1 Review / 06 Apr 2016 at 15:28
Japanese
移動速度が遅くなりにくい。
吸収率上昇。大きくなり易い。
吸収されても、その場で復活。
レベルアップ
チェックポイント
小さなドットを吸収して大きくします。
しかし、大きなドットには吸収されるので注意しましょう。
他に二種類のドットがあります。
青は引っつくと移動速度が下がり、
黒は全て吸収するので注意しましょう。
画面をスワイプすれば移動します。
それでは移動して小さなドットを吸収してみましょう。
Chinese (Simplified)
移动速度不容易变慢。
吸收率上升。 容易变大。
即使被吸收也会当场复活。
提高水平
确认点
去吸收小的点来变大。
但是,要注意会被大的点吸收。
另外有2种点。
蓝色吸引时移动速度会下降,
黑色要注意全部会被吸收。
用手指横扫画面可以移动。
那么就让我们移动来吸收小的点吧。
Reviews ( 1 )
shiyi9012 rated this translation result as ★★★★★
13 Apr 2016 at 10:32
看来中级的比低级水平确实高不少。
Additional info:
①一行ごとに意味が完結する様に翻訳して下さい。分かり易さを優先して、できる限り少ない文字数でお願いします。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・ドットは英語の「dot(点)」です。
・スワイプは英語の「swipe(スマートフォン画面に触れた状態で指を滑らせる操作)」です。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・ドットは英語の「dot(点)」です。
・スワイプは英語の「swipe(スマートフォン画面に触れた状態で指を滑らせる操作)」です。
多谢!还需要继续学习。