Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2016 at 15:24
[deleted user]
50
台湾出身。政治大学日本語学科卒業。
在学中に日本語能力試験1級取得し、フ...
Japanese
移動速度が遅くなりにくい。
吸収率上昇。大きくなり易い。
吸収されても、その場で復活。
レベルアップ
チェックポイント
小さなドットを吸収して大きくします。
しかし、大きなドットには吸収されるので注意しましょう。
他に二種類のドットがあります。
青は引っつくと移動速度が下がり、
黒は全て吸収するので注意しましょう。
画面をスワイプすれば移動します。
それでは移動して小さなドットを吸収してみましょう。
Chinese (Traditional)
移動速度不易下降。
吸収率上昇。容易變大。
就算被吸收也能當場復活。
等級提昇
中繼站
吸收小圓點讓它變大。
但是會被大圓點吸收,請注意。
其他還有兩種圓點。
被藍色吸住會減低移動速度,
黑色會吸收所有東西,請注意。
滑動畫面即可移動。
現在就試著移動並吸收小圓點吧。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
①一行ごとに意味が完結する様に翻訳して下さい。分かり易さを優先して、できる限り少ない文字数でお願いします。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・ドットは英語の「dot(点)」です。
・スワイプは英語の「swipe(スマートフォン画面に触れた状態で指を滑らせる操作)」です。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・ドットは英語の「dot(点)」です。
・スワイプは英語の「swipe(スマートフォン画面に触れた状態で指を滑らせる操作)」です。