Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 05 Apr 2016 at 17:15

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

Get The Star / Last Forever



【Type-C】



【初回封入特典】
・ジャケットサイズカード(全6種中1種ランダム封入)
・“東京女子流 全国じゃんけん大会”シリアルコード用紙
(シリアル有効期間:2013年9月24日(火)~2013年10月4日(金)23:59)
【応募特典/企画内容】
用紙に記載のQRコードを読み込みシリアルコードを入力すると“東京女子流全国じゃんけん大会”に参加可能。

Chinese (Simplified)

Get The Star / Last Forever



【Type-C】



【初回包装活动】
・封套同尺寸卡片(随机放入全部6种的其中1种)
・“TOKYO GIRLS' STYLE 全国猜拳大会”序号纸本
(序号有効期間:2013年9月24日(周二)~2013年10月4日(周五)23:59)
【报名活动/活动内容】
扫描纸本上记载的QR条码然后输入序号,就有机会参加“TOKYO GIRLS' STYLE 全国猜拳大会”。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。