Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 05 Apr 2016 at 16:13

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

応募方法:アルバム応募券1枚と、5月21日発売シングル『十字架 映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」』初回封入特典の「シングル連動応募券」A、B、Cの内いずれか1枚の、計2枚をセットにして応募。(応募締切:2014/6/16消印有効)
※会場/当選人数は決定次第 オフィシャルサイトにてご案内致します。

Chinese (Traditional)

募集方式:專輯活動券1張與5月21日所發行的單曲『十字架 〜電影「學校怪談 -被詛咒的靈魂-」 』初回包裝特惠活動內附的「單曲連動活動券」A、B、C當中的任1張,共計2張為1組的募集活動。(活動截止:2014/6/16的郵戳為憑)
※會場及得獎人數決定後將於官方網站公佈。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。