Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Apr 2016 at 16:07

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

応募方法:アルバム応募券1枚と、5月21日発売シングル『十字架 映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」』初回封入特典の「シングル連動応募券」A、B、Cの内いずれか1枚の、計2枚をセットにして応募。(応募締切:2014/6/16消印有効)
※会場/当選人数は決定次第 オフィシャルサイトにてご案内致します。

English

How to apply : Total two tickets, which are, one application ticket of the album, and either of the three, A, B or C of "Single supplemental coupled application ticked" which is the privilege of the first press of "Cross movie 'Gakko no Kaidan - Noroi no Kotodama -'" are required to apply as a one set, (Application deadline : 2014/6/16, must be postmarked by the deadline )
※Regarding the hall and the number of the audience, it will be announced in the official site after it is determined.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。