Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 18:18
Japanese
3月30日(水)、3月31日(木)予定しておりました、KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ (会場:市原市市民会館)ですが、倖田來未本人が3月29日、インフルエンザ感染と診断されました。
医師の判断のもとやむなく公演を延期とさせて頂きます。
公演を楽しみにして頂いていた皆様には、
多大なご迷惑をお掛け致します事を深くお詫び申し上げます。
尚、4月9日(土)福岡サンパレス公演からは予定通り開催致します。
Chinese (Traditional)
本預定在3月30日(三)、3月31日(四)舉辦的KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ (會場:市原市市民會館),因KUMI KODA本人在3月29日被診斷感染流行性感冒。
在醫師判斷下,迫不得已決定延期公演。
對期待觀賞公演的各位、
造成極大的困擾,在此表達最深之歉意。
另、4月9日(六)福岡 Sunpalace公演則按原預定行程舉辦。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。