Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 14:42

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

10月30日(日) 大分 大分iichikoグランシアタ
11月13日(日) 沖縄 沖縄市民会
★公演の詳細はコチラ

<チケット料金>
・一般指定席:8,400円(税込)
・ファミリーシート:8,400円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。

Chinese (Simplified)

10月30日(星期日) 大分 大分iichiko gran seat
11月13日(星期日) 冲绳 冲绳市民会
★公演的详细情况在这里

<票价>
・一般指定席:8,400日元(含税)
・家庭席:8,400日元(含税) 【仅在幸田组・playroom发售】
※所谓『家庭席』是为了小朋友和想坐着观看的顾客准备的票,在LIVE时请务必坐着观看。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。