Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 14:23
Japanese
京都市では,2020年東京オリンピック・パラリンピックに向けて,更なる観光客の増加が見込まれる中,国内外からの観光客にスムーズに京都観光を楽しんでいただけるよう,様々な受入環境の整備を進めています。
とりわけ観光案内所は観光客の受入環境の先頭に立つものであり,ニーズに合った案内サービスが求められ,ますますその重要性が増しています。
Chinese (Simplified)
面向2020年东京奥林匹克,预计会有更多的游客增加,为了使国内外的游客能顺利参观京都,京都市正在进行各种各样的对接纳环境的整备。
特别是观光问讯处,这个站在游客的接纳环境的前头,被要求迎合需求的向导服务,其重要性也日益剧增。