Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2012 at 17:58

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Brazilian and Chinese Internet Markets: Where Should You be Investing?

[This post is written by our guest editors, Marc Violo (mviolo@mac.com) who has been based in China since 2008 and been working on a variety digital projects with Tencent, Edvaldo Acir (edvaldoacir@uol.com.br) who is a digital marketing management consultant and Brazil IAB’s Director of the AdNetworks Committee, and Andre Bodowski (bodowski@yahoo.com), a digital marketing professional based in New York and São Paulo.]

Brazil and China represent the economic power hubs of their respective regions, and despite different languages, cultures, political and economic systems, there are many similarities when it comes to their Internet markets.

Japanese

ブラジルと中国のインターネット市場;どこに投資しているべきか。

この投稿は私たちの客員編者であるマーク・ヴィオロ(mviolo@mac.com)よって執筆されている。彼は2008年より中国を拠点に、デジタルマーケティングマネジメントのコンサルタントで広告ネットワーク委員会のブラジルIABディレクターでもあるテンセント・エドヴァルド=アシール、ニューヨークとサンパウロに拠点を置くデジタルマーケティングの専門家のアンドレ・ボドウスキと共にさまざまなデジタルプロジェクトに携わっている。

ブラジルと中国はそれぞれの地域での経済力の中核を担っており、異なる言語、文化、政治的・経済的システムにも関わらインターネット市場に関しては多くの類似性がある

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.