Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 31 Mar 2016 at 12:56

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

(コーヒー豆)コーヒーの木から採取される種子。花は白く実は赤い

(エレクトロン貨)リディア王国で発明された世界最古の鋳造硬貨

(バッタ)熱帯、温帯の草原や砂漠地帯に分布する

(ミクロヒメカメレオン)ノシ・ハラ島に生息する。世界一小さなカメレオン

(アマガエル)幼生期はエラで呼吸し、成長すると肺で呼吸する両生類

(スズメバチ)攻撃性が高く。毒は蜂の中で最も強力である

(ゴルフボール)表面の丸いくぼみは、揚力と空気抵抗を発生させ、飛距離を伸ばしている

(鶏卵)鶏の卵。卵黄、卵白、卵殻からなる

Chinese (Simplified)

(咖啡豆)从咖啡树采摘的种子。有白色花朵及红色果实

(琥珀硬币)莉迪亚王国所发明的世界最古老的铸造硬币

(蝗虫)分布于热带及温带的草原及沙漠地带

(迷你变色龙)栖息在NOSHI・BARA島上。世界上最小的变色龙

(树蛙)幼虫时期以腮呼吸,成长之后以肺呼吸的两栖类

(马蜂)攻击性强。拥有所有蜂类中最强劲的毒液

(高尔夫球)表面的圆形凹洞,可产生推升力及抵抗空气阻力而延伸飞行距离

(鸡蛋)鸡的蛋。由蛋黄、蛋白、蛋壳构成

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「(物の名称) その物の説明」という構成になっています。