Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Mar 2016 at 12:53

venus-huang
venus-huang 50 日本で長年生活し、日本の文化や生活習慣を充分理解し、現在、小中学校で初期支...
Japanese

(コーヒー豆)コーヒーの木から採取される種子。花は白く実は赤い

(エレクトロン貨)リディア王国で発明された世界最古の鋳造硬貨

(バッタ)熱帯、温帯の草原や砂漠地帯に分布する

(ミクロヒメカメレオン)ノシ・ハラ島に生息する。世界一小さなカメレオン

(アマガエル)幼生期はエラで呼吸し、成長すると肺で呼吸する両生類

(スズメバチ)攻撃性が高く。毒は蜂の中で最も強力である

(ゴルフボール)表面の丸いくぼみは、揚力と空気抵抗を発生させ、飛距離を伸ばしている

(鶏卵)鶏の卵。卵黄、卵白、卵殻からなる

Chinese (Simplified)

(咖啡豆)从咖啡的树上采取的种子。有着白色的花朵,红色的果实。

(琥珀金金币)由吕底亚王国所发明,为世界最古老的铸造硬币人

(蚱蜢)分布于热带、温带的草原跟沙漠地带。

(迷你变色龙)栖息在馬達加斯加Nosy Hara岛上。为世界最小的变色龙。

(东北雨蛙)在幼体时利用外鳃呼吸,成长后便转为用肺呼吸的两生类。

(胡蜂)拥有高攻击性。毒性为蜜蜂中最毒。

(高尔夫球)在表面上有圆弧凹槽,是为了抵抗张力及空气的发生,提高飞行距离。

(鸡蛋)鸡的蛋。由蛋黄,蛋白,蛋壳所组成。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「(物の名称) その物の説明」という構成になっています。