Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 31 Mar 2016 at 02:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

わかりました。
普通郵便で送ります。
発送が完了しましたら伝票番号をお知らせいたします。


English

I see.
I will send it to you by regular mail.
Once the shipment is completed, I will let you know its slip number.

Reviews ( 1 )

maples88 rated this translation result as ★★★★ 01 Apr 2016 at 02:38

original
I see.
I will send it to you by regular mail.
Once the shipment is completed, I will let you know its slip number.

corrected
Understood.
I will send it to you by regular mail.
Once the shipment is completed, I will let you know its slip number.

Add Comment