Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 30 Mar 2016 at 15:18

sunember123
sunember123 53 I am a freelance N1 translator curren...
Japanese

そしてもちろん「ふれあうだけで ~Always with you~」、「IT’S THE RIGHT TIME」などでは生バンドによるハートフルな演奏でじっくりとその魅力的なヴォーカルも堪能できる。至極のスーパーダンサー&スーパーバンドを従え、迫力の圧倒的なLIVEエンターテインメントが詰まった一枚。
特典映像として当日やその他会場で密着撮影したツアーメイキングドキュメント映像を収録。

DVD2枚組+スマプラ / AVBD-16597~8 / ¥5,400+税

English

And then of course, you'll also be able to fully enjoy the alluring vocals thanks to such live band performances of songs like [Fureau dake de ~Always with you~], [IT'S THE RIGHT TIME]. An album full of extreme super dance and super band performances, and breathtakingly powerful live entertainment. As a bonus, there will also be a close-and-personal tour documentary of that day and other venues.

DVD2 Disc Set+ Smapra / AVBD-16597~8 / 5,400 JPY + Tax

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。