Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 12:01

misha-k
misha-k 52
Japanese

①バラ科リンゴ属の落葉高木樹になる果実
②適応能力が高い小型ほ乳類
③重さが200kg。傘は半球形で厚く硬い
④性格はおとなしく、飼育もしやすい
⑤メスは一度に最大3億個の卵を生む
⑥祖先の霊を祭る為の像という説がある
⑦汽水域に生息し、海流に乗り沖合に出て島へ移動する事もある
⑧世界でもっとも長くなる魚であるとされる
⑨3600万年前にユーラシア大陸に広く分布していたサイの一種。陸上最大の哺乳類
⑩最大の翼竜、史上最大の飛行生物である。体重は70kg程度
⑪機体の塗装総重量は約150kgである

English

1. A fruit which grows on a tall deciduous tree of the Rosaceae family of the genus Malus.
2. A small rodent with high adaptability.
3. It weighs 200 kg. Its hemispherical bell is thick and hard.
4. It has a docile nature, and it is easy to raise.
5. The female lays up to 300 million eggs at once.
6. There is a theory that says it to be a statue to enshrine the spirit of the ancestors.
7. It inhabits in the brackish water, and sometimes ride ocean currents to move offshore towards an island.
8. It is considered to be the longest fish in the world.
9. One kind of rhinoceros which used to live widely around Eurasian continent 36,000 thousand years ago. The largest mammal on the land.
10. It is the largest pterosaur, and the largest flying creature in the history. Its body weight is around 70 kg.
11. The total amount of the airframe's paint quantity weighs about 150 kg.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文は下記の説明文となります。番号は対になっています。

①リンゴ
②ネズミ
③エチゼンクラゲ
④タカアシガニ
⑤マンボウ
⑥モアイ
⑦イリエワニ
⑧リュウグウノツカイ
⑨パラケラテリウム
⑩ケツァルコアトルス
⑪ジャンボジェット